Государственная детская библиотека имени С. Бегалина выпустила новую серию CD-дисков для мультимедийной библиотеки «Познай Казахстан». Пять новых дисков разработаны в рамках профессиональной творческой лаборатории «Библиотека как развивающая среда нового поколения» и презентованы в ходе ежегодной конференции работников детских библиотек, прошедшей в Алматы.
Стоит отметить, что проект профинансирован Фондом Первого Президента РК как один из победителей «Ярмарки социальных проектов и идей», проводимых Фондом каждую весну. Подробнее о мультимедийной библиотеке и ее создании корреспонденту агентство "Казинформ" рассказала директор государственной детской библиотеки им. С. Бегалина София Раева.
- София Кумаровна, расскажите, что это за проект и в чем его смысл и задачи?
- Кто, когда, какой жырау сказал - уже неизвестно, но в истории остались такие строки: «О! великая степь, посмотри на меня, я - казах, я песчинка твоя». Вот об этой песчинке, живущей на огромной территории в центре Евразии, о Казахстане мы пытаемся донести информацию до детей и взрослых. Вообще, в настоящее время просветительская миссия библиотеки возросла. Потому, что мы собираем информацию последовательно и качественно, с позиции библиотекаря. Структурируем ее, чтобы все было понятно: об общего к частному, или от частного к общему. И мы рады, что Фонд Первого Президента поддержал наш проект «Мультимедийная библиотека». Диски, которые мы выпускаем в серии «Познай Казахстан», посвящены именно нашей стране.
- Сколько дисков выпущено на этот раз и о чем они?
- Перед вами в настоящее время 5 дисков: «Мы - народ Казахстана», «Тенге из глубины веков. История национальной валюты Казахстана», «Вернулся в край родной наш Наурыз», «Легенды и музыка рассказывают», «Певцы великой степи: казахские акыны, жырау, жыршы, кюйшы-композиторы».
- Почему выбраны именно эти темы?
- Потому, что это наиболее яркие явления, присущие Казахстану. Во-первых, тема «Мы - народ Казахстана». Ведь редко какая страна может похвалиться столь сложным составом своего народа. Сто тридцать наций и национальностей, и жить под одним небом - это сложно. Но мы живем вместе, мы защищаем и любим эту страну, и это самое главное. И у нас абсолютно толерантное отношение друг к другу.
Что касается темы «Легенды и музыка рассказывают» - это чисто просветительская, пропагандистская деятельность. Если остальные диски содержат тексты и иллюстрации, то здесь включены музыкальные инструменты. Можно запустить его и поиграть, определить, какой звук, какой инструмент звучит. Диск можно использовать как для самообразования, так и для работы в школе, садике, где угодно. Его можно взять с собой куда-то и показать жителям других мест: вот у нас такая страна! Во всяком случае - в Российской Федерации, где живет казахское население, часто спрашивают такие диски.
- София Кумаровна, я знаю, что ваш коллектив давно начал создавать подобную продукцию. Пользуется ли она спросом у ваших маленьких читателей?
- У маленьких читателей они пользуются большим спросом! Потому что они - другое поколение, они «кнопочные» дети. А взрослые немножко консервативны, они предпочитают книгу. Но сегодня обязательно любое мероприятие, которое проводится для детей, должно сопровождаться звуковым- и видеорядом. Чтобы дети видели - что это такое. Чтобы у детей одновременно включалось и визуальное восприятие, и аудиальное. Это немаловажно.
И вообще, знаете, я противник противопоставления: печатная книга будет существовать или электронная? Право на существование имеет и то, и другое. Мы же не спрашиваем: вам нужны одни сыновья или одни дочки? Потому что и то, и другое нам нужно. Это равноправные на сегодня источники информации.
Действительно, мультимедийную свою продукцию мы начали сначала выпускать для служебного пользования. А потом нам стало понятно, что надо раздавать ее. И поэтому эти диски выйдут, и будут бесплатно раздаваться в школьные и детские библиотеки.
- То есть директор одной из крупнейших детских библиотек СНГ не против того, чтобы дети читали электронные книги?
- Я не против этого. Потому, что задача библиотеки сегодня в чем заключается? С учетом появления огромного количества электронных гаджетов она заключается в том, чтобы занять интеллектуальный досуг детей. Это немаловажно - именно интеллектуальный! Но в то же время дать понять, что информацию лучше всего получать в библиотеке. Она качественная. Потому что интернет тоже грешит ошибками.
- Насколько достоверна информация, собранная на этих дисках, раз вы предлагаете использовать ее в учебных целях?
- Абсолютно достоверна! Мы отвечаем за каждую цифру. Вы знаете, ведь дело в деталях. Мы можем сказать о своих великих композиторах, о том же Курмангазы и других. И мы, библиотекари, не напишем фразу «они создали классические произведения». Потому, что их произведения позже признали классическими. Мы напишем: «они создали самобытные произведения», понимаете?
Когда библиотекарь составляет какую-нибудь информацию, он составляет ее очень тщательно. Особенно детские библиотекари. Когда ты работаешь с ребенком, то должен дать ему понять суть вопроса от начала и до конца. От общего к частному, это абсолютно логический рассказ должен быть. Поэтому мы перелопачиваем огромное количество информации - как печатной, так и электронной. Мы ищем различные возможности для привлекательного рассказа. Потому, что и для детей, и для взрослых рассказ должен нести информацию, и вместе с тем это должна быть яркая иллюстрация к теме.
Эти диски получат школьные и детские библиотеки, потому что мы должны знать о своей стране, и уметь рассказать своим детям о нашей стране. Ведь 30% населения Казахстана - это дети и молодежь. И поэтому мы должны и можем создавать и дальше такие проекты, и выставлять их на «Ярмарку социальных идей и проектов», которая снова состоится в Фонде Первого Президента РК. И к этому призываю своих коллег.
Просмотров материала: 1 924