В современной внешней политике «мягкая сила» стала одним из важнейших инструментов, с помощью которого государство достигает поставленных целей.
При этом в рамках самой «мягкой силы», к которой изобретатель данного концепта, американский политолог Джозеф Най относил дипломатию, культуру и идеологию, набирает силу тренд на использование специфических возможностей дипломатии и культуры в формате культурной дипломатии.
Культура как компонент «мягкой силы» позволяет государству решать тактические и стратегические задачи внешней политики на официальном и неофициальном направлениях. Официальное направление осуществляется путём взаимодействия государственных органов власти, а неофициальное — через неформальные каналы, такие как СМИ, негосударственные организации, например, политические фонды и образовательные центры. В лексиконе внешнеполитических ведомств и международных организаций появился термин «культурная дипломатия».
Не случайно в статье Нурсултана Назарбаева «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» была поставлена задача сделать конкурентоспособным в сфере культуры. «Речь идет о том, чтобы мир узнал нас не только по ресурсам нефти и крупным внешнеполитическим инициативам, но и по нашим культурным достижениям», - заявил Елбасы.
Эта статья легла в основу программы «Рухани жаңғыру», которая включает в себя серию проектов, в их числе - «Современная казахстанская культура в глобальном мире».
За годы независимости Казахстан фактически сформировал собственную модель «мягкой силы».
Она основывается на таких ценностях, как миролюбивая внешняя политика, политическая и социальная стабильность, эффективность модели межэтнического и межконфессионального согласия, привлекательность инвестиционного климата, легкость ведения бизнеса, инновационное образование. В рамках реализации программы «Рухани жаңғыру» эта модель дополняется новым элементом – национальной культурой.
Министерство иностранных дел, реализует задачу трансляции казахстанской «мягкой силы» и национальной культуры на международное сообщество в тесном сотрудничестве с уполномоченными госорганами и институтами культуры Казахстана.
Задача проекта «Современная казахстанская культура в глобальном мире» являющегося одним из направлений программы «Рухани жаңыру» – представить миру достижения современного Казахстана в области литературы, музыкального и изобразительного искусства, хореографии, кино и театра.
В рамках этого проекта осуществлен перевод на 6 языков ООН и издание двух антологий современной казахстанской литературы - «Антология современной казахстанской поэзии» и «Антология современной казахстанской прозы».
Объем каждой из антологий составит порядка 500 страниц, в каждую из антологий вошли избранные работы 30 казахстанских авторов. Проект реализован при участии ведущих издательских организаций России, Великобритании, Франции, Испании, Египта и Китая.
15 октября этого года в посольстве Казахстана в Москве состоялось презентация антологий современной казахской поэзии и прозы на русском языке. Перевод и издание были выполнены издательством МГУ им.М.Ломоносова при участии Московской городской организации союза писателей России, при поддержке которые в переводе и подготовке изданий приняли участие наиболее опытные специалисты в области художественного перевода. Предисловия к антологиям написаны авторитетными российскими литературоведами.
Антологии казахской прозы и поэзии, опубликованные издательством московского университета, будут доставлены в более чем 3,5 тысяч библиотек, университетов и научных центров 14 стран, говорящих на русском языке.
Программа «Рухани жаңғыру» делает современное казахстанское искусство узнаваемым во многих странах мира.
В этом году во Франции прошел культурный сезон «Казахстанская осень во Франции». Состоялись выступления балетной труппы ГАТОБ им. Абая, концерт симфонического оркестра г. Нур-Султана, неделя казахстанского кино, художественные и фотографические выставки, презентация антологий современной казахстанской поэзии и прозы, концерты фольклорной музыки и другие яркие события.
Музей Кастеева провел выставку «На перекрестках Азии и Европы. Шедевры XX века из коллекции Музея искусств им. А. Кастеева» в национальном клубе искусств в Нью-Йорке, представил произведения казахстанских авторов в музее Мустафы Аяза в Анкаре и в музее истории кочевья в Бурсе, побывал с выставкой «Шестидесятники. Тюркский романтизм» в Музейно-выставочном комплексе Галереи искусств Зураба Церетели в Москве и с выставкой «Звездная чаша Сергея Калмыкова» в Санкт-Петербурге, а также принял участие в международном симпозиуме «Декоративно-прикладное искусство Казахстана и креативная экономика» в Смитсоновском институте Вашингтона.
По оценкам экспертов Кастеевского музея, рост интереса зарубежного зрителя к казахской культуре, национальной самоидентификации способствовал и росту интереса мирового научного и музейного сообщества к истокам казахского искусства – декоративно-прикладному искусству Казахстана, уходящему своими корнями в скифо-сакскую номадическую культуру и Великий Шелковый путь.
Важный вклад в представление зарубежной аудитории культуры, истории и традиций казахского народа играет кино.
В этом году Дни казахстанского кино, организованные Министерством иностранных дел совместно с АО «Казахфильм» имени Шакена Айманова», с большим успехом прошли в Белоруссии, Бразилии, Иордании, Монголии, России, Франции и других странах.
Центральный государственный архив Казахстана ведет активную работу по расширению сотрудничества с библиотеками, фондами и музеями из других стран. Специалисты архива изучают документы, связанные с историей казахского народа и его культурой.
Занимаясь пропагандой культурного наследия Казахстана, важно не забывать и про то, что сегодня конкурентоспособность культуры получила новое наполнение. И по формам презентации, и по содержании. В статье Елбасы подчеркивается, что «это должна быть именно современная культура, та, что создана и создается нашими современниками», «это должна быть абсолютно современная по форме подачи материала методика». Сегодня культура может быть и абсолютно современной по своим задачам.
Казахстан активно участвует в работе Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры - ЮНЕСКО. В 2013-2017 годах наша страна была членом Комитета Всемирного наследия, а в июне прошлого года была избрана в Комитет нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
На недавней встрече Государственного секретаря Крымбека Кушербаева с Генеральным директором ЮНЕСКО Одрэ Азуле обсуждались вопросы включения 1150-летия аль-Фараби и 2200-летия города Шымкент в Международный календарь памятных дат и событий ЮНЕСКО на 2020 год.
В связи с 175-летием выдающегося казахского поэта и просветителя Абая Кунанбайулы было предложено организовать специальную культурную программу в штаб-квартире ЮНЕСКО в 2020 году.
Между тем, любимой темой Одре Азуле является искусственный интеллект и его использование для достижения целей и задач организации. По итогам прошедшей в Пекине 16-18 мая международной конференции «Планирование образования в эпоху искусственного интеллекта» был принят документ под названием «Пекинский консенсус по искусственному интеллекту и образованию».
На состоявшейся в ноябре генеральной конференции организации было принято единогласное решение разработать этические нормы в области искусственного интеллекта.
Таким образом, точкой пересечения культуры и высоких технологий сегодня служит не только оцифровка объектов искусства, но и такая специфическая область, как морально-этические нормы и правила.
Один из символов, требующих наполнения новым содержанием, является космодром «Байконур».
В Стратегии «Казахстан 2050» сказано: «Мы вполне можем активно участвовать в масштабных международных научно-исследовательских проектах. Это даст нам возможность интегрировать усилия наших ученых с зарубежным научно-исследовательским сообществом по стратегическим инновационным направлениям.
Наша цель – стать частью глобальной технологической революции».
Таким образом, для нас космос - это международное сотрудничество, взаимовыгодная кооперация. И самый ценный актив, который мы можем вложить в совместные проекты – это космодром Байконур.
С космодромом «Байконур» связано начало космической эры. Здесь начался полет первого человека в космос. Отсюда состоялся запуск более 600 космических кораблей. При этом долгие годы Казахстан оставался лишь замелей, откуда стартовали ракеты в космос и куда приземлялись после полета космонавты.
Сегодня Казахстан должен стать не просто свидетелем, но и активным участником освоения космоса.
Сегодня в Казахстане созданы и успешно эксплуатируются космические системы связи, дистанционного зондирования Земли и навигации.
Важно сделать новый шаг – создать на базе Байконура международные проекты по освоению космоса и стать их полноправным участником.
В современном мире культура и дипломатия тесно связаны не только друг с другом, но и с экономикой. Нурсултан Назарбаев в своей статье отметил Голливуд как инструмент распространения американского культурного влияния по всему миру. Но благодаря Голливуду возник также и глобальный кинорынок, появилась киноиндустрия. Дипломатия и культура не только взаимно усиливают друг друга, но помогают формированию глобального рынка.
«Я убежден, - писал Елбасы, - начатые нами масштабные преобразования должны сопровождаться опережающей модернизацией общественного сознания. Она не просто дополнит политическую и экономическую модернизацию - она выступит их сердцевиной».
Касым-Жомарт Токаев в своем инаугурационном выступлении заявил, что «внешнеполитическая деятельность будет приносить экономические выгоды».
Культурная дипломатия сама по себе не направлена на получение прибыли. Однако международный рынок объектов культуры уже существует, у него свои правила, свои крупные игроки. И мы не только можем, но и должны учиться зарабатывать на этом рынке. Кроме того, культура – один из важных элементов туристического бизнеса (вспомним Лувр, Эрмитаж и др.).
Так что вслед за экономизацией внешней политики неизбежно должна произойти и экономизация культуры.
Николай Кузьмин, политолог.
Просмотров материала: 1 953