По традиции, установленной после получения независимости нашей республики,31 мая в Казахстане отмечается День памяти жертв политических репрессий. Это день памяти невинно погибших в эпоху сталинского режима: жертвы коллективизации, которые привели к ужасной трагедии - голоду, репрессии сотен тысячи представителей интеллигенции и духовенства, их жен и детей,а также депортации целых народов.
Политическая репрессия в Казахстане началась от преследований алашординцев в середине 20-х годов. Начиная с 1928 года по ложному обвинению были арестованы почти все деятели Алашорды, среди которых были А. Байтурсынулы, М. Дулатулы, Халел Габбасов, М. Тынышпаев, М. Жумабаев и другие. Эта была первая волна политической репрессии.
Многим арестантам, особенно молодого и среднего возраста: Х. Габбасову, Ж.Аймауытулы внесены приговоры - расстрел, а старшее поколение движения Алаш были осуждены на длительный срок и сосланы в концлагеря в Колыму, Архангельск, Сибирь, Дальний Восток. Многие из сосланных в концлагеря (М. Дулатулы и др.) скончались в местах отбывания наказания, а некоторые (Ахмет Байтурсынулы, Магжан Жумабаев и др.), отбыв определенные сроки, вернулись на родину. Но они в 1937 году повторно подверглись репрессиям за участие в деятельности Алашорды и были расстреляны в 1937-1938 гг.
Мы бы хотели в этой небольшой статье рассказать историю возвращения с концлагеря А.Байтурсынулы. Как известно, в 1929 году он был арестован в Алматы и заключен в Бутырскую тюрьму г.Москвы. После долгого следственного меропрятия в 1931 году А.Байтурсынулы этапируется в концлагерь в Архангельской области.
В это время находящийся под наблюденим ОГПУ (переименованный в последующем в НКВД) г.Москвы Алихан Букейхан предпринимает всевозможные меры по освобождению А.Байтурсынулы.
Лидер Алашорды А.Букейхан, подписавший в1919 году трехсторонный договор с Лениным и Сталиным об амнистии алашординцев, до конца жизни держал свое слово не заниматься политической деятельностью. По мнению известного исследователя жизнь и творчества лидера Алашорды Султанхана Аккулулы, власть большевиков, зная авторитет А. Букейхана в Казахстане, держали его в Москве: по сути в положении домашного ареста.
В Москве он поддерживал хорошие связи со «старыми большевиками» и видными учеными академической среды столицы СССР, а также контактировал со многими инностраными послами и дипломатами. Сфера его деятельности была издание книг и учебников на казахском языке, образование и культура.
Когда А.Байтурсынова арестовали и в последствии этапировали в концлагерь, А. Букейхан по своим каналам передачи информации посоветовал А. Байтурсынову обратиться с письмом к Екатерине Пешковой, которая была женой известного советского писателя М.Горького, близкого соратника В.Ленина. В то время она возглавляла организацию Красного Креста «Помощь политическим заключенным».
Эту организацию власти Советов закрывают в 1937 году перед большим политическим террором. А логика закрытия этой международной организации, думаем, всем понятна.
Находясь в заключении концлагерев 1933 году 16 февраля, А. Байтурсунов обращается с заявлением в ОГПУ через организацию Красного Креста. Об этом он напишет Е. Пешковой:
«Уважаемая Екатерина Павловна! По указанию одного лица, я подал заявление в ОГПУ через организацию, которую Вы возглавляете. Мое критическое положение вынуждает просить Вас оторвать клочок дорогого Вашего времени и уделить его на прочтение настоящего моего послания. Хотя положение свое описал в заявлении, которое должно пройти через Вас, но все же в официальном заявлении от некоторых подробностей пришлось воздержаться. Вот в чем заключаются подробности.
Я педагог, работавший 34 года по просвещению киргиз-казакского народа и работавший не как педагоги других культурных наций, создавш[ее] веками все необходимое для работы по просвещению. До революции 1905 г. на казакском языке ни писать, ни читать, ни учиться не разрешалось; поэтому на этом языке не было даже и того основного, без которого невозможно вести какую-либо просветительную работу, т.е. не было ни алфавита, ни орфографии, ни грамматики языка, ни теории словесности, ни учебников, ни печатной литературы, ни газеты. Все это пришлось создавать и основать мне, так как раскрепощение языка после революции 1905г. совпало с творческой порой моей жизни.
Я педагог, связавший с работой просветительной общественно-культурную, публицистическую, литературную, и как сын порабощенной нации, проводивший в своей работе определенную политическую идею — идею освобождения казакского народа через борьбу против существовавшего режима, через культурное развитие и через углубление сознания народа, за что приходилось сидеть в тюрьме, побывать в ссылке при царском режиме.
Я как сын отсталой нации работал с самоотверженным энтузиазмом, отдавая все свои силы и способности, даже и здоровье свое, на дело просвещения казакского народа. И вот волею судеб, в благодарность за все это от казакского народа пришлось мне при старости лет (62 г.) побывать 20 месяцев в тюрьме, 22 месяца в концлагере и очутиться, наконец, в таком положении, где старость атакует меня с 3 [трех] сторон.
Во-первых, атакует она со стороны болезней: в числе 12 недугов, которыми я страдаю, грудная жаба с периодическими припадками, бронхит с удушливым кашлем, начинающимся с наступлением холодов и кончающимся с наступлением тепла, изнуряющим тем, что по ночам не дает спокойно спать, подагрические боли от холодного и ревматические боли от сырого климата, не говоря уже о других болезнях – ведут усиленную подготовительную работу для окончательного расчета с жизнью.
Во вторых, атакует со стороны холода: я был арестован; 2/VI [июня] [19]29 г., т.е. в летнее время; отправлен был 8/ VII[июля] того же года, т.е. тоже в летнее время, когда в теплой одежде надобности не бывает.
Находясь в тюрьме, в особенно теплой одежде и обуви надобности тоже не встречал, поэтому не выписывал теплой одежды и обуви из дома. Вдруг объявление приговора и отправление в концлагерь в пожарном порядке, и я в чем был, в том и поехал в концлагерь.
В концлагере дается казенное обмундирование и я, скомбинируя свою одежду с казенной, острой нужды в теплой одежде не ощущал. При освобождении все казенное отбирается, и я оказался теперь совершенно не вооруженным против холода.
То, что осталось теплого дома, конфисковано, а то, что взято было с собой, частью продано, частью успело износиться за время пребывания в тюрьме и концлагере. Изношенная одежда и обувь не в состоянии защитить меня от здешнего холода, доходящего часто до 40 и более градусов.
В третьих, смерть атакует меня со стороны голода: во время нахождения в тюрьме вплоть до конфискации имущества я получал помощь из дома в виде посылок и денег; с конфискацией имущества помощь эта прекратилась, ибо жена, 56 летн[яя] старуха, страдающая серьезной болезнью, выражающаяся в помрачении сознания, повторяющихся 4-5 раз, не только помогать мне, но и не в состоянии прокормить себя.
При ней 14-летняя племянница, кончившая только 7-летку; она служит и кое-как кормит себя и мою больную жену. Находясь в концлагере, хотя нуждался в улучшенном питании, но голодным не бывал, ибо работал либо в конторе, либо в канцелярии, но большею частью на производстве, в качестве маляра-игрушечника и получал производственный паек.
Прибыв в Архангельск я оказался и без средств к существованию и без работы, и приходится испытать голод до полного истощения. Безработный не получает ни продовольственной, ни столовой карточек — это значит покупать продукты питания на рынке по вольным ценам. Вольная цена на хлеб в настоящее время дошла до 10 руб[лей] за кг [килограмм].
Для поступления на физическую работу мешает моя инвалидность, а на конторские и канцелярские работы не принимают меня как админ[истративно]- высланного: в первую очередь принимают членов профсоюза, во вторую — вообще вольные и только в третью очередь, т.е. при недостатке вольных принимают админ[истративно]- высланных и только до известного %[ процентов], поэтому найти себе работу не можешь.
2 месяца живу без работы и поддерживаю свою жизнь, продавая последние пожитки из белья, постельных принадлежностей. Но так существовать долго не придется. Покупая по 10 [рублей] кило хлеба, долго продержаться не можешь.
Посудите сами, как может существовать кто бы то ни был при таком положении, при каком нахожусь я. Я поставлен в такие условия, при которых придется либо совсем махнуть рукой на жизнь, либо прибегать к крайним мерам для спасения ее, одной из таких крайних мер является мое настоящее обращение к Вам, утруждающее Вас своей заключительной частью.
Изнуренный болезнями, истощенный от скудного питания и невооруженный против здешнего холода продержаться в настоящем положении долго не могу и с нетерпением жду результата своего ходатайства. Поэтому просил бы Вас, Екатерина Павловна, не отказать в Вашем содействии к ускорению решения вопроса, являющегося в точном смысле вопросом жизни и смерти для меня. С совершенным почтением А.Байтурсунов. Архангельск, 16.02. 1933 г.»
Письмо Байтурсынулы датировано 16 февраля 1933 года. То что, Байтурсынулы пишет «по указанию одного лица» - это, несомненно, А.Букейхан и он же «постарался», чтобы ходатайство А.Байтурсынулы попало через международную организацию Красный Крест в центральный аппарат ОГПУ.
А это время, благодаря сочетанию гражданского мужества и духа, А.Букейхан, «штурмовал» приемную организацию Красного Креста. В апреле того года А.Букейхан 4 раза побывав на приеме Е.Пешковой, но не попав к ней, оставляет письмо следующего содержания:
«После 10.03 [марта 1933 г.] по делу Байтурсунова Ахмета, у Вас был 4 раза, не мог дождаться приема. Не было времени, все доставались последние очереди… Байтурсунов голодает. Он, просветитель казакского (киргизского) народа, Байтурсунов, Кирилл и Мефодий, Новиков и Радищев своего народа.
Он создал азбуку, которая, по мнению профессора Малова, лучшая из Азбук, если требовать от них соответствия знаков фонетике языка; он популяризировал эту азбуку, напечатав на ней сатирические свои стихи и перевод 40 басен Крылова. При этом он с последним поступил также, как дедушка Крылов с Эзопом.
Эзопокрыловские басни сделал киргизскими. По меткости сатиры, красоте стиха, по краткости изложения темы – переводы Байтурсунова представляют высокохудожественные творения свыше отмеченного таланта. Крылова в степи знал каждый казак.
Байтурсунов А. – автор грамматики, синтаксиса, букваря, хрестоматий на казакском языке. Он Наркомпрос Казакской АССР, многолетний в 1920-1928 г. до ареста его председатель ученой при НКМпросе комиссии. Он Б.А., первоклассный поэт, сатирик.
Он, Байтурсунов Ахмет, патриот, националист. При старом режиме сидел в тюрьме 10 месяцев и выслан за пределы степного края на 5 лет. Он, Байтурсунов Ахмет, редактор, издатель и создатель единственной тогда казахской газеты «Казак». 1913-1918 г. в старое время не было казака, который не читал и не знал этой газеты.
Когда в 1916 г. Оренбургский губернатор трижды оштрафовал «Казак» на 4500 рублей, то эти деньги переводились читателями по телеграфу долями по 5, 10, 50, 100 руб. и спасали от тюрьмы редактора Ахана (ласкательное от Ахмета).
Судьба Байтурсунова Ахмета сходна с судьбой Н.Г. Чернышевского, как он, Байтурсунов Ахмет, бесстрашный пророк своих убеждений, как он - кабинетный работник, как он - страх власти.
Я знаю Н.Г. Чернышевского, и не боюсь с ним сравнивать Байтурсунова Ахмета, так как его тоже знаю. Все это я мог бы написать в ОГПУ, если бы не состоял в его попечении с 1925 года. ОГПУ мои слова примет в обратном значении. Байтурсунову 61 год, но он мог бы еще поработать в пользу казакского языка. А.Букейханов. 29.04.1933 г.».
После долгих и упорных стараний А.Букейхана, который имел колоссальный авторитет среди «старых большевиков», соратников Ленина, А.Байтурсынова переводит в лагерь – деревню Могочино Томской области. Заключенному разрешают встретиться со своей семьей.
Бадрисафа едет в Томск, чтобы встретиться с мужем. Побывав около года в лагере под деревней Могочино, Ахмет Байтурсынов возвращается в Алматы. И здесь его в 1937 году второй раз арестовывают и расстреливают. Где находятся останки тела великого сына казахского народа пока доподлинно неизвестно...
Таким образом, этот эпизод из жизни Ахмета Байтурсунулы показывает сплоченность казахской элиты, их желание помочь друг другу. А олицетворением этого мужества стал Алихан Букейхан, который несмотря на то, что он в то время находился под контролем ОГПУ, отваживается поддержать и вызволить своего единомышленника.
Алмасбек Абсадык, доктор филологических наук, профессор КГУ им. А.Байтурсынова
Просмотров материала: 4 935