Основной темой казахскоязычных СМИ на прошлой неделе стало заявление министра культуры и информации Мухтара Кул-Мухамеда по поводу нарушения закона о языках и скандал казахского певца Сакена Майгазиева на борту авиакомпании «Эйр Астана». Многие из них разразились «радостными» статьями в духе «ну, наконец-то», но мало кто вспомнил об очередной годовщине дня смерти Заманбека Нуркадилова.
Заявление Министр культуры и информации Мухтар КУЛ-МУХАММЕДА на прошлой неделе по поводу контента казахстанского телевидения, пролилось бальзамом на душу националистам и другим радетелям госязыка. Он напомнил: согласно Закону “О СМИ”, казахскоязычный контент любого электронного медиа вне зависимости от формы собственности должен быть не меньше 50 процентов.
Министерство культуры и информации уже не раз шло на уступки владельцам некоторых казахстанских СМИ, не соблюдающим данную норму закона:
- Я не горю желанием кого-то наказывать сегодня - это не самый лучший способ. Но и спокойно наблюдать за нарушением законодательства тоже не собираюсь! Теперь ко всем нарушителям будут приняты соответствующие меры, вплоть до отзыва лицензии, - пригрозил Кул-Мухаммед.
Почти все казахоязычные СМИ, для которых тема языка одна из «вечных» сочли нужным как-то отметиться по этому поводу, благо инфоповод хороший. Газета «Общественная позиция» от 14.11. 2013 (казахская тетрадь ) опубликовала что-то вроде исследования публициста Сакена Сыбанбая - «Какой из телеканалов закроется через 15 дней?» на целую полосу.
Автор сделал своеобразный замер исполнения закона «О СМИ». По данным журналиста, в таблице, где представлены 11 отечественных каналов только телеканал «Казахстан» вещает полностью на казахском, и только два из них - «Хабар» и «Еларна» соблюдает закон языкового баланса 50 на 50. В недельном замере часов вещания картина получилась нерадушная для казахскоязычного зрителя, в процентном соотношении программы передач телеканала «Астана» на государственном языке составили 48,8%, на «СТВ» - 43,7%, на «КТК» - 29%, на «7ТВ» - 20,6%, «31 канале» - 20,2%, «Тан» - 19,5%, «НТК» 17%, на «Евразии» всего 9,3%.
Не считая «Казахстана», вещание остальных наших 10 телеканалов составляют в неделю 1482 часа, из них 1011 часов на русском, и только 471, то бишь на казахском! - пишет автор статьи.
«Это срез за неделю, а если сделать анализ ежедневного эфира, то будет вообще жалкая картина, разве это не беспредел?! Да с них уже не спрашивать выполнения закона надо, а сразу лишать лицензии надо!» - возмущается Сыбанбай и задается вопросами. –« Наверное, уже пора принести кого-то в жертву, чтоб другие боялись? Но смогут ли наши власти пойти на такие решительные меры?».
Оказывается, ранее министр уже проводил совещание с руководителями телеканалов, и они обещали исправить ситуацию до 1 декабря, и решающий момент наступит через 15 дней. Хорошо бы если проблема, которая испытывает терпение казахов последние 15 лет, решится за 15 дней, - завершает журналист.
Как же быть с российскими сериалами?
Тему контента КазТВ продолжает и портал Abai.kz. Напомним, что, по мнению министра Кул-Мухаммеда, «наше телевидение слишком увлеклось корейскими и турецкими сериалами, на покупку которых уходят огромные государственные средства». Поэтому, сообщил Кул-Мухаммед, принято окончательное решение прекратить закуп корейских и турецких телесериалов уже с этого года. Сэкономленные на этом деньги направят на развитие отечественных сериалов - 20 из них уже запущены в эфир.
Это мнение министра также не осталось без внимания казахских СМИ.
Некоторые тут же стали бросать шапки, как говорится, другие не преминули съязвить по этому поводу и кинуть очередной камень в огород соседней России.
Этот вопрос задает в статье «Не будет корейских сериалов, как же быть с российскими» портал Abai.kz «Телеканал «Казахстан» заявляет о прекращении пускать в эфир корейские и турецкие сериалы, и вместо них заполнить эфир отечественной продукцией. Насколько это возможно? Честно говоря, мы обеспокоены качеством, ведь не секрет, что наш зритель уже «испорчен» качеством турецких и корейских сериалов. И потом благодаря им вновь возродилось искусство дубляжа, к тому же полезный обмен опытом в кино, литературе всегда ценен. Бог с ними, с корейскими и турецкими серилами, хорошо их не будет на наших экранах. Что же будет смотреть народ? Смогут ли наши телеканалы делать достойную продукцию? Если нет, то всем нам и го-родским, и сельским казахам придется полностью перейти на российские сериалы, дружно хлопать «братве» боевиках и впитывать русскую культуру через их фильмы. Если сказал «а», то надо говорить и «б», раз запретят турецкие и корейские сериалы, то пусть не будет и российских, а казахстанские телеканалы полностью перейдут на казахский язык, - предлагает автор заметки.
Далее сомнения журналиста портала в качестве отечественной продукции, как-то сами собой отпали.
– Если действительно, есть истинное желание исправить ситуацию, то и деньги, и все остальное найдется. Наши сценаристы и режиссеры ничем не хуже других. Давайте порассуждаем на эту тему, - призывом заканчивается этот небольшой материал.
Я не обязан говорить на казахском!
Метеором осветившая небосклон казахской прессы на прошлой неделе также стала тема скандала певца Сакена Майгазиева на борту авиакомпании «Эйр Астана», она плавно перекочевала в социальные сети и получила горячую поддержку, «болеющих» за родной язык пользователей.
«Он задал мне несколько вопросов на русском языке. Я спросил молодого человека: я что, похож на русского? Он тут же начал задираться, заявив: а что вы специально нарываетесь? Я сказал: нет, просто хочу, чтобы вы говорили со мной на государственном языке», - рассказал певец изданию «Дала мен кала».
По словам певца, на данную просьбу сотрудник авиакомпании ответил: «Я не обязан говорить на казахском языке. Я сам решаю на каком языке мне разговаривать».
«Честно говоря, я очень зол. Сколько можно терпеть подобное отношение? Ведь стоит обратиться с просьбой ответить мне на казахском языке, тут же нарываешься на агрессию. Я бы все понял, если бы нашей независимости было всего два года, но нам уже 22 года. Я же не прошу его рассказать мне историю Казахстана или прочитать стихи на казахском языке. Всего пару предложений », - рассказал Сакен Майгазиев газете.
Что скрывает Шаханов?
Нашумевший курылтай националистов, обрастающий все новыми и новыми скандалами также попал на страницы казахских СМИ. Об этом в очередной раз написал сайт Serke.org Этот ресурс многие журналисты и читатели обозвали провокационным и заказным, но тем не менее его материалы заслуживают внимания. В статье «Бір саусағын ішіне бүккен Құрылтай. Шахановтың мұнысы қалай?»(«Камень за пазухой Курылтая. Почему это делает Шаханов?») некий Берик Мынжасар подвергает сомнению проведение мероприятия в намеченный день, 23-го ноября. И называет причины.
Каждый день меняется повестка Курылтая и концепция, которую хотят принять на нем. К тому же, какие изменения внесены в этот документ, сколько человек будет участвовать из регионов и в каком формате пройдет мероприятие, до сих пор неизвестно. А ставший руководителем оргкомитета Курылтая поэт Мухтар Шаханов, стал проявлять свои авторитарные наклонности, покрыв все это глубокой тайной. К тому же, само название мероприятия менялось уже несколько раз. Непонятно, что на это повлияло, то ли мнения других националистов, обвинивших организаторов в посягательство на святое, то ли привычка оглядываться на чужие мнения Сарсенбаева и Шаханова. Если первый предложил назвать Курылтай собранием, то второй Курылтаем представителей народа, - пишет автор.
По его мнению, они не сами додумались до этого, а их надоумили те, кто стоит за ними, люди которые хотят убрать с национал-патриотического поля инициаторов курылтая Габидена Жакея и Максата Нурыпбаева.
- «Кинувший» на прошлых выборах национал-патриотов бывший лидер партии «Руханият» Серикжан Мамбеталин например, хочет превратить Курылтай в съезд незарегистрированной партии «Халык Рухы», чему категорически сопротивляется Максат Нурпбаев. А Мухтар Шаханов, поддерживает Нурыпбаева и Жакея вроде, но почему-то не обращает внимания на провокации Мамбеталина. Да, Шаханов для большинства казахов фигура, личность, поэтому его организаторы сделали лидером, руководителем оргкомитета. Однако, практической пользы от этого пока никакой. Именно из-за него видимо, в работе курылтая не захотели участвовать такие ветераны национал-патриотического движения, как Жасарал Куанышалин и Хасен Кожахмет, у которых свои разногласия с поэтом. Симпатии Шаханова к Мамбеталину, похоже, вынудили Мухтара Тайжана также отречься от участия в Курылтае, потому что, отношения последних двоих очень натянутые. Непонятно, почему Нурыпбаев и Жакей так уцепились за Шаханова, вносящего столько раздрая в отношения националистов? - вопрошает он.
Видимо, Берик Мынжасар если он реальный человек, или тот, кто скрывается за этим псевдонимом хорошо осведомлен о внутренних делах и отношениях националистов. Судя по всему, свой материал он строит не только на догадках и домыслах.
- В лицо многие говорят, что уважают Шаханова, однако за глаза, считают, что его время прошло. Поэтому может, они чинят всякие препятствия курылтаю. К примеру, Еркин Ракишев, Мухтар Тайжан, Айдос Сарым, придерживаются мнения, что Максата Нурыпбаев и Габидена Жакея под-держивает один из ректоров вуза, который намерен продвигать салафисткие взгляды через национальное движение. Говорят также, что один из националистов Геройхан Кыстаубаев от слов перешел к делу, и буквально хотел избить Нурыпбаева. При таких противоречиях и разногласиях, как пройдет курылтай, сможет ли он добиться своей цели, сложно сказать. Ведь много в стране людей, которые хотели бы использовать националистов в своих целях, - многозначительно заключает автор статьи.
Маша или Маржан?
В свою очередь портал Ult.kz заботился качеством школьных дневников, вернее его обложкой. В небольшой заметке «Машаға қарап Маржан өсер»( Маржан подрастет глядя на Машу) Әйгерім Сәрсенғали делится читателями своими пережвианиями, по поводу того, как она искала на рынке дневники, «которые бы прививали любовь к своему народу».
- Все базары завалены дневниками, на обложках которых красуются мультяшные герои с экрана Тачки, Спанч боб, Barbie, Три богатыря. Мало того, что каждый день наши дети восхищаются ими на телеэкранах, теперь будут любоваться ими и в школе на обложках своих дневников. Где же, наши Ертостики? – возмущенно пишет автор.
Похоже, ее больше возмутило, не то, что на дневниках изображены «чужие» герои, а то, что эти дневники выпускают не кто-то , а наши предприниматели, свои же казахи.
- Вот, астанинская фирма «Шалқар люкс» не стала особо заморачиваться и издала дневники, на которых на казахском написано күнделік и надпись «Маша и Медведь» к изображениям персонажей российского мультфильма, - пишет автор.
Дневник, какой хотела автор она все-таки нашла, но без всякой картинки. Судя по всему, она всерьез полагает, что «если бы наши батыры и сказочные герои были бы на обложках дневников для наших детей, то национальная культура только бы возрождалась с новой силой…».
Может, автору неизвестны законы рынка, когда нужно производить и продавать, только то, что имеет спрос, а пока, судя по всему, спрос на спанчбобы, бэнтены гораздо выше, чем на ертостики, алпамысы…
Асыл РАХМЕТОВА, Матрица.kz
Просмотров материала: 7 245